I quickly chuckled to myself when he started the English translation of “I apologize – we have had some problems with our entertainment package and we have not been able to fix it, so we only have channels 1-3 working*, but they have no sound. Please forgive me.”
We finally got on the plane to prepare for take-off and before I could say shalom, I was lulled to sleep by the soft chatter of Hebrew floating by my ears.
I like to use haikus to begin the transition into my trip, because they showed face in Israel unexpectedly.
basically, my life is usually nonstop, but after coming back, it’s been so abundant and whole, and I’m ready for it all. It just feels right. Thank you, Israel!